پرواز کنکوری

 

منوی اصلی

طنز

جوک ها

پیامک ها

پیامک موضوعی

پیامک مناسبتی

دوستان

مرامنامه 4جوک

 

iranjens

 

 

اس ام اس كردی



تا یه غم بزرگ رفع و رد میشه
یه غم کوچیک بزرگ میشه!!
تا منم به آرزوم برسم
مطمئنن زندگی تموم میشه!

****
تا خه میکی گه وره ده روات
خه میکی بچوک گه وره ده بیت
تا منیش ئه گه م به ئاواتم
دلنیام ژیان ته واو ده بیت

فرستنده : ♫♥ BANEH MUSIC ♥♫


أرای کسی بتر که أرات تریه
أوه له تو بیشتر قین خوه دریه
.
.
.
.
ترجمه:خواهی که جهان در کف اقبال تو باشد
خواهان کسی باش که خواهان تو باشد

فرستنده : ***s@h@r***


خیلی دلخوشم...
میدونی چرا؟!
چون تو توی دلمی ♥

****
زور دل خوشم
ئه زانی بو؟!
چونکه تو له دلمای.!! ♥

فرستنده : ♫♥ BANEH MUSIC ♥♫


ئه گه ر که سیک توانی به به فر له سه ر خور بنوسیت توم خوشئه ویت...ئه و کاته بروا ئه که م که سیک هه یه که له من زیاتر توی خوشئه ویت...

اگر کسی تونست با برف رو خورشید بنویسه تو رو دوست دارم...اونوقت باورم میشه کسی بیشتر از من دوست داره....

فرستنده : *سلنا گومز*


زوریچی ماوه هه تاکوو نه وروز،به لام من چی بکه م دلم هاته سوز،که بیژم پیتان ره فیقان و دوس،***جه ژنی نه وروزتان هه زار جار پیروز***

******************
ترجمه:
خیلی مونده تا نوروز،ولی چیکار کنم که دلم میخواد بهتون بگم دوستان***نوروزتون هزاران بار مبارک***







فرستنده : Shilan & Peshawa


ئه گه ر که سیک توانی به به فر له سه ر خور بنوسیت توم خوشئه ویت...ئه و کاته بروا ئه که م که سیک هه یه که له من زیاتر توی خوشئه ویت...

ترجمه: اگه کسی تونست با برف روی خورشید بنویسه تو رو دوس دارم... اونوقت میتونم باور کنم کسی هست که تورو بیشتر از من دوس داره...

فرستنده : Shilan- Kord


خوا حافظیت لی أکه م به جی دیلم أو هه واره
وره تیر سه یری بالام که أمه آخرین دیداره
ته مه ن تیپه ر بوو به چاوه روانی
نه من هه ستم کرد نه توش پیت زانی
==============================
ترجمه:خدانگهدارت می گویم و این سرزمین را ترک میکنم
بیا دلی سیر قامتت را بنگرم که این آخرین دیدار است.

فرستنده : دلقک بنفش


هيچم نيه ببه خشم پيت
ته نيا دليكي سه ر شيت
بي اوه ي تو پي بزاني
بو همو شوين له گه لتا ديت
تاواني شيت چيه لاي تو
سزاي بده به دلي خوت
ته نيا ئونده بزانه
دواي مردنيش هه ر شيته بوت
**********
ترجمه :
چيزي ندارم كه تقديمت كنم
جز قلبي ديوانه و عاشق
بدون اينكه تو بفهمي
همه جا همرات مياد
گناه عاشق ديوانه چيست نزدتو
مجازاتش كن هر قدر كه ميخواهي
فقط اينو بدون كه
بعد مردنم هنوز ديوانه توست

فرستنده : Sorannana-Baneh


هيچ كات له خودا مه پاريره وه كه ملكى هه موو دنيا بدات به تو ، هه ميشه له خوا داوا بكه كه ئه و كه سه ى بوتو وه ك هه موو دنيا وايه نه ي به خشيته كه سيكى تر.
----------
ترجمه :
هيچ وقت از خدا تمنا نكن كه همه ي ملك و ثروت دنيارو بده به تو بلكه هميشه از خدا بخواه اون كسي كه براي تو تمام دنياست رو به كسي ديگه اي نبخشه

فرستنده : Sorannana-Baneh


یادت دةكةم كه له من دوری; كه بؤ دلیشم گولیكی سوری; كه بئ دةنگیشم دةبئ بم بوری; بؤ چاوی كویرم رووناكی و نووری

*****
ترجمه : به يادتم اگرچه ازم دوري ، كه واسه دلم گلي سرخ هستي ، اگرم بي سرو صدام بايد منو ببخشي ، تو واسه چشاي كور من ديده و نور هستي

فرستنده : Sorannana-Baneh


سۆز
خۆت مەدەرە دەست قەدەر و خاکی ئەم رۆحەم مەکیلە
کە هەر ئەشڕۆی چی گلەیی و یادگار هەیە بە جیی بیلە

هەموو مانگیکم عەزیزم بۆتە مانگی سەفەر لیرە
دەنگ و باسی غەریبیتم بە هەوریکا بۆ بنیرە

کەسئ شک نابەم تا خەم و رازی دلی لا باس بکەم
چۆلی و خامۆشی ئەم شارە نازانم چۆن پیناس بکەم
ترجمه:
خودت رو دست سرنوشت نده و خاك دلم رو شخم نزن
اگرم مي خوايي بري همه ي گلايه و خاطراتي كه داريو جا بذار

همه ماهاي من عزيزم شدن ماه صفر اينجا
خبر و احوال غريبيت رو با يك ابر واسم بفرست

من كسيو ندارم تا غم و راز دلم رو براش بگم
خلوتي و خاموشي اين شهر رو نمي دانم چگونه تعريف كنم

فرستنده : Sorannana-Baneh


3_گوليك به فرميسكى چاوى خؤم ئاوى بدةم چؤن دلم دى بؤنى گوليكى تر بكةم

وقتی گلی رو با اشک چشم خودم آب بدم چجوری دلم میادگل دیگه ای رو بو کنم...

فرستنده : *سلنا گومز*


هــــه موو عومرم ئـــه ده م به تؤ خـــؤم لـــه ژیان بی به ش ده که م به بی دلیـــش داده نیـــشم دلی خؤمت پیشـــکه ش ده که م
ترجمه : همه ى عمرم ميدم به تو سهمي از زندگى نمى خوام بدون دل زندگي مي كنم قلبمو تقديمت مي كنم

فرستنده : Sorannana-Baneh


بؤهه ر کوی ده‌رؤیـــــــــــى گویم له ترپه ی ده‌نگی پیـــته‌ بؤیه‌هه‌ مووكاتی گولـــــــــم دلى من هه‌ رچاوه‌ریتــــــــه
______________________________________
ترجمه: هر جا كه ميري صداي پاتو ميشنوم به همين خاطر گلم كه دل من هميشه چشم انتظار توست

فرستنده : Sorannana-Baneh


ای دلگمه بدرن بنورنه په یه وه .. چن جره بزمار دایه لیه وه ..
ترجمه : اگر دلمو بشکافید وبهش نگاه کنید .. میبینید که چند میخ (استعاره از زخم) دلمو پاره کرده ...

فرستنده : ساده دل




previous123456789...4344next

X بستن تبلیغات
X بستن تبلیغات