ناخت جوانبێ لەھەر شوێنی بی
ئەتوانی جوانی ببەخشی بەو شوێنە..............!!!!
ترجمه:
درونت زیبا باشه
توی هر کجایی که باشی
به اون مکان زیبایی میبخشی..!!
اس ام اس كردی
هه تا رؤژی ئه به د قوربان،له سه ر عه هدی قه دیمی تؤم،
به هه شتم لی حه رام بی گه ر به بی تؤی ته مه ننا که م.
تاروز مردن،قربان،برسرعهد قدیم توام.بهشت حرامم باد اگر بدون وجودتو آرزویش کنم.
سه ری کولمت له نیو زولفی سیادا
ئیشاریکه له نوری شه وچرا دا
ترجمه:سرگونه ات میان زلفان سیاهت،اشاره ای است از نور شبچراخ.
له سهر ڕووخساری خهڵکی بڕیار مهده
چونکه ئهوهی ئهیبینت ههمووی ڕاستی نیه...!
ترجمه:
روی چهره هیچکس رای و نظر نده!!
چون اون چیزی رو که میبینی همیشه واقعی نیست!
ئهی يار بیستم
دڵت بۆتە مەیخانه و
هەرساتەو کەسێک تیایا مەست ئەبێ .....!!!!!
ترجمه:
ای یار شنیدم
دلت شده می خانه
و هرساعت یک نفر داخلش مست میشود..!!
كاتێك بهدڵـــــ سهير ئهكهى ..
مانايهك بۆ چـــــاوانت نامێنێ !
ترجمه:
موقعی که با دل تماشا میکنی
دیگه معنی برای نگاه با چشم نمی ماند!!
لە ژیانمدا هەرگیز هەوڵم نەداوە هیچ هاوڕێیەکم تاقی بکەمەوە..
چونکە، زۆر لەوە دڵنیا بووم کە بە تێپەڕ بوونی کات..
چەرخی ژیان خۆی بۆمیان تاقی ئەکاتەوە
ترجمه:
توی زندگیم هرگز تلاش نکردم که دوستانم رو امتحان کنم
چون خیلی از اون مطمئنم با سپری شدن زمان
چرخ زندگی خودش همشون رو برایم امتحان خواهد کرد!
ههركـات له هاوسهرهكـهت توڕهبوی
چاوهكانت دابخــه و بیر لــه نهبوونــی بكـهرهوه ...
ترجمه:
هرموقع از همسرت عصبی شدی و خواستی جنجال کنی
چشمانت را اول ببند و به این فکر کن که اگه نباشه...
پس همیشه به خودت مسلط باش
بیا ای جان من ساقی فدای ساغرت بادا
ئه مان سوتام ئه مان جامی له نؤبه ی ده وره به ملادا.
ترجمه:امان سوختم امان جامی به نوبت به من دهید.
بیا ای جان من ساقی فدای ساغرت بادا
ئه مان سوتام ئه مان جامی له نؤبه ی ده وره به ملادا.
ترجمه:امان سوختم امان جامی به نوبت به من دهید.
هەمیشە بیانوێكی هەیە بۆ رۆیشتن
ئەو كەسەی كە بەپێ هاتووە بۆ لات
نەك بە دڵ.
ترجمه:
همیشه بهانه ای برای رفتن داره
اون کسی که با پا اومده تو زندگیت
نه با دل!!
پێویست ناکات لهسهرت که ههموو کهس دڵ خۆش بکهیت
بهڵام کهسیش ئازار مهده.
ترجمه:
لازم نیست تلاش کنی همه رو شاد و خوشحال کنی
اما سعی کن هیچوقت کسی رو هم آزار ندی و ناراحتش نکنی!
دنیا وه کوتاوتیت وبه تاوی تی ئه په ری،ئامانه نه که ی به تاوی خؤ بفروشی،جوتیاری به فام به:تؤوی دنیای خوه شه ویس،بپژینه خاک وبؤ به ری تیکؤشی.
ترجمه:دنیا چون رگبارمیاید ومیگذرد.زنهار که خود رابه آنی نفروشی،کشاوز فهمیده باش وبذر دنیای زیبارا،برخاک بپاش وبرای ثمرش بکوش.
مه ردم مه ده به رتانه و توله کی،
ئه رباش تیفکری خؤت عه یبت زؤره
له به را تانه وته شه ر له خؤت به
وه ک کورد وته نی ئاسیاو به نؤره.
ترجمه:به مردم طعنه و تشر نزن،اگرخوب فکرکنی خودت عیبت بسیاره،اول به خودت طعنه بزن،مثل کرد گفتنی آسیاب به نوبت.
ژیان دوو بەشە بەشێکیان راستی بەشەکەی تر خەیاڵ ....
بەڵام دەبێت ووریا بین لە راستیەکە بژین هەرگیز بۆ خەیاڵ لانەدەین
ترجمه:
زندگی دو قسمت است یکی واقعی یکی خیال..
اما باید حواسمان باشد در واقعی زندگی کنیم
هرگز برای خیال از واقعیمون دور نشیم!!
آخرین مطالب طنز
داستان طنز کلاه فروش و میمون
شعر طنز / فقدان همسر
شعر طنز و خنده دار رانندگی در ایران
مکالمه مرد و زن /طنز
شعرطنز / خانهی ما
مجرمان شیک پوش زندان مهران مدیری را در سریال در حاشیه ببینید! + تصاویر جدید
11 سال رانندگی معکوس این مرد +عکس
واس ماس از زبان جواد رضویان / طنز
شعر طنز / زن گرفتن …
واکنش جالب مهناز افشار با دیدن کنار کاریکاتور خود +عکس
معنی کلماتی که از زنها شنیده می شود / طنز
"جناب خان" ممنوع التصویر میشود؟
علت دروغ گفتن مردها (آخر خنده)
اصول جالب شوهرداری به روایت فورجوک !
فال و طالع بینی
عزیزُم بیا فالت بگیرُم
فال حافظ | فال روزانه | طالع بینی | فال مصری | فال تاروت
فواید خنده
خنده تاریخ انقضا نداره !!!
مجموعه تخصصی فواید ، دانستنیها و رازهای خنده
حمایت میکنیم
+ شادی و کمک به دیگران ( مراکز خیریه )
آمار سایت
بازدید دیروز: 39299
کل بازدید: 512111684