#زبان آذری

T
Turk ۶ سال پیش
پیام

سنه خاطیر گوزلم دونیانی ویران ائدر�
غمین اولسا بله جاندان سنی درمان ائدر�
سیلرم گوزیاشینی اغلاسان اغلار اورگی�
منی سئوسن اگر.اوز جانیمی قربان ائدر�
زیبای من بخاطر تو دنیا را ویران میکنم/اگر غمی داشته باشی با جانم درمانش میکنم/اشک هایت را پاک میکنم گریه کنی قلبم گریه می کند/اگر دوسم داشته باشی خود را قربانت میکنم
نازلی از رامیان

T
Turk ۷ سال پیش
پیام

لعنت اولسون قلبیمه سن سیز پریشان اولموشا
(لعنت به قلبم که بی تو پریشان میشود)
نیلم من گوزلرم هجرنده گریان اولموشا
(چه کنم که چشم هایم در هجر تو گریان میشود)
لحظه لر سن سیز منه ای گل عزا دیر شوم دی
(لحظه ها بی تو برای من ای گل عزا و شوم است)
شمعه کیم مهمان الار پروانه مهمان اولماسا
(چه کسی مهمان شمع میشود اگر پروانه مهمانش نباشد)
نازلی بای رامیان
«ما ترکیم نه آذری»
مدیر جان لطفا بثبت

i
پیام

میخوام که ترکی بخون�
میخوام از علی اکبر بخون�
ماه ملک منظره باخ
اکبره باخ اکبره باخ
آیینه داور باخ اکبره باخ اکبره باخ
کنز ادب گوهریدی
گوهریده جوهرده
اشبه پیغمبریدی
یوسفادا تاج سریدی
ترجمه:بر چهره ماه و فرشته اش نگاه کن به اکبر نگاه کن به آیینه داوری نگاه کن
گوهر و گنج ادب است
برگوهر هم جوهره است
اشبه پیامبر است و بر یوسف تاج سر است
یادمه یکی میگفت نژاد پرستی... کدوم زبون بهتر از ترکی میتونه تعریف کنه باور کنین شما هم باشین عاشق این زبان میشید

i
پیام

Ureyim Dertle Dolu Cekirem Hesretini
دلم پر از درده و حسرتت رو دارم میکش�
Mene Verme Bu Qeder Ezabi Ezabi Yar
منو اینقدر عذاب نده ای یار
Sensiz Iller Yetecek Sensiz Aylar Gececek
بدون تو سالها تموم میشه و ماه ها میگذره
Yoxlugun Bilki Meni Uzecek Uzecek Yar
بدون که نبودنت منو ناراحت میکنه
Sene Baglanmis Inan Menim Carpan Ureyim
باور کن که این قلب تپنده ام به تو وابسته شده
Bu Qeder Etme Nazi Menim Sensen Gereyim
اینقدر ناز نکن تو باید برای من باشی
آهنگ بسیار زیبای نارین از بابک نهرین

i
پیام

دکتر روحانی امروز از طریق فرودگاه بسیار زیبا و استاندارد خوی وارد جمع صد ها هزار نفری مردم مهمان نواز شد.‌‌
قول زیبایی و آبادانی به ما داد...
آقای روحانی شهر زیبای من از ابتدا تاریخ باشکوهش زیبا بود و هست و خواهد بود...
ب قول خودتان خوی نگین آذربایجان هست... خوی را بیشتر بشناسانید...
حضور گرمتان را گرامی میداریم

و
وکیل آینده ۹ سال پیش
پیام

سرین سولو بولاغلاردادن بولاغلاردان
یاشیل یاپراق بوداغلاردان بوداغلاردان هی
لاله رنگی یاناقلاردان بال سوزوینن بودوداغلاردان سیزه سلام سیزه سلام گتیرمیش�
ترجمه فارسی
ازچشمه های آب سرد
ازترکه های دارای برگ سبز
از گونه هایی به رنگ گل سرخ
از لب هایی که از آنها عسل جاریست
برای شما سلام برای شماسلام آورده ام

H
Hadi ۹ سال پیش
پیام

هیجرین یئتیردی عاشیقینی جانه دلبری�
جانلار فدادی سن کیمی جانانه، دلبری�
چوخداندی، حسرتم سنین اول مه جمالینا
گللم غمیندن هر گئجه افغانه، دلبری�
یاندیم شرار _ آتش عشقینده روز و شب
اولدوم اونار _ عشقینه پروانه، دلبریم ...
ترجمه:
دوری و هجران از تو عاشقت را تا پای جان رساند، دلبر من
جان ها فدا هست برای جانانی به سان تو، دلبر من
دیر هنگامی ست، در حسرت آن جمال همچو ماهت هست�
از غم تو هر شب به فغان وناله می آیم، دلبر من
در شرار آتش عشق تو روز و شب سوخت�
برای آتش عشق تو پروانه شدم، دلبر من

ع
عباسم ۹ سال پیش
پیام

باخدوم قلم قاشینا* یازدوم قبیر داشینا
سندن سورا کول اولسون* بو دونیانون باشینا
******************
نگاهی به سر قلمم انداختم و بر روی سنگ قبر نوشت�
بعد از رفتن تو ، خاک بر سر این دنیا باشد
.....
باور کنین مفهوم ترکی شعر خیلی سوزناکتر از این ترجمه سادس که نوشتم. آذریها میدونن من چی میگم.
عزیز تورکلر باشیمی اوجا ایلیین

ن
پیام

مکتب قالیر اوشاخلار درس آلیللار
هی یازیللار هی پوزوللار یازیللار
مالا ایبراهیم اوزی اوی قالیللار
آما بیزیم یولداشلاردان قالان یوخ
هش ده بیزی یادا سالان یوخ
هنوز مکتب مونده و بچه ها دارن درس میخونن
هی دارن مینویسن هی پاک میکنن هی مینویسن
ملا ابراهیم هم خودش هم خونه ش موندن
اما از دوستای ما هیشکی نمونده
هیچ کسی هم مارو به یاد نمیاره
شهریار

i
پیام

بابا والاه آند ایچرم علی نوردیر سایه سی اولماز علی عشقینن آیریلماقا اورگین والاه چاره سی اولماز
علینین نوکر لیقی نن سورا آیری افتخار یوخ منه
قرانین علیدن سورا والاه آیه سی اولماز
ترجمه:
به خدا قسم میخورم علی نور هست سایه ای ندارد
برای جدایی از عشق علی به خدا دل چاره ای ندارد
جز نوکری حضرت علی افتخاری برایم نیست
قرآن به جز علی به خدا قسم آیه ای ندارد

i
پیام

من گدیم دییم گورَنه
خالص ارزش سن بولَنه
جانیم سنه قربان اذربایجان
بیر ایران گرک سنه گووَنه
ــــــــــــــــــــــــ
ترجمه:
منه بروم به هرکس میبینم بگویم----ارزش ناب داری به هرکس که فهم دارد---جانم فدای تو آذربایجان---یک ایران باید برایت افتخار کند

i
پیام

(زیباترین شعر به زبان شیرین آذری)
گوریدیم کور اولایدی دشمنین گوزی
لال اولایدی دشمنین هم اولادی هم اوزی
پیس گونه قالسین او کی دیلین فرهنگین دانان
یا ائلرین یالان لانه سین ده یاتان
جانیمسان روحومسان اوزومسن آذربایجان
ترجمه:
کور شود چشم دشمنانت
لال شود هم فرزندان وهم خود دشمنت
روزگار بد داشته باشد هرکس انکار میکند زبان و اصالت و فرهنگش را
یا در لانه(منظورفرهنگ و زبان) بیگانگان و دیگران میخوابد
آذربایجان جان و روح و خود من هستی..
یاشاسیــــن آذربایجــــان

د
پیام

آيريليق اولسادا مين جمله جمالن سور�
سنه من دوست دميشم آيري كسه دوست دمير�
قلب بيماريمه مين لرده طبيب اولسا اگر
زهر ورسن ايچرم اوزگه دواسين يميرم ...............
@ @ @ @ @ @ ترجمه @ @ @ @ @ @ @
اگه بين مون فاصله هم باشه من تو رو ستايش مي كن�
كس ديگري دوست و رفيقم نيست و تو تنها دوستم هستي
اگر براي قلب بيمار من هزاران طبيب هم باشد
حتي اگه زهر هم بدهي مي نوشم اما دواي ديگران را
نمي نوشم ....................................................