با اینکه خدشه دار ائیلر سوزوم هر احساسی
اما حسین بدنی کسیر دشمن شمشرینین الماسی
هرکس مشکلده قالسا ائل آپارار دامن باب الحوائجه
حسین ده بیزلرینن باهم چاغیرار قارداشی عباسی
ترجمه :
با اینکه این سخنم هر احساس را خدشه دار میکند
اما الماس شمشیر دشمن تن حسین را میبُرد
هرکس مشکل داشته باشد دست دامن باب الحوائج میشود
حسین هم همراه ما برادرش عباس را صدا میزند...
ترکا میفهمن سوز و احساس شعر رو تسلیت محضر ولیعصر عج