خۆت لێ نهگۆڕێ گهر بوویته گهوره
مهشهوره دنیا به پێچ و دهوره
ترجمه:
اگر بزرگ و معروف شدي خودتو گم نكن!
دنيا معروفه به پيچ و تاب
@Shadi-yas · ۷۰ امتیاز
★★★★★ ۵ از ۵ (۱۰ رأی)
خۆت لێ نهگۆڕێ گهر بوویته گهوره
مهشهوره دنیا به پێچ و دهوره
ترجمه:
اگر بزرگ و معروف شدي خودتو گم نكن!
دنيا معروفه به پيچ و تاب
لذت مرگ نگاهی ست به پایین کردن
بیـن روح و بدن ات فاصله تعیین کردن
زیـــر بار غم تـو داشت کسـی له می شد
عشق بین همه برخاست به تحسین کردن
"با وفا" خواندم ات از عمد که تغییر کنی
گاه در عشق نیــاز است به تلقین کردن
"زندگی صحنه ی یکتای هنرمندی ماست"
خط مزن نقش مرا مـوقـــع تمریــن کردن!
من درياي بي ره نگ/تو ئاسماني گه ش
شينايي تويه/ گرتوومه باوه ش
ترجمه:
من درياي بي رنگم و تو آسمون بي انتها
و اين رنگ آبي از توست كه در آغوش گرفته ام
از اون پدربزرگ هاي رويايي...
از اونا كه دستتو ميگيره واست داستان ميگه، شعر ميخونه بعد به جاهاي غمگين كه ميرسه چشاش پر ميشه از اشك...
از اونا كه با لبخند باهات حرف ميزنه
كاش يه بار ديگه ببينمش :( دلم داره براش پر ميكشه بخدا
داداشم قنادي داره ،ديروز برگشته دو بسته شکلات آورده خونه ميگه اينو بخوريد حيفه!! تاريخ مصرفش گذشته مشتري نميبره!!
داداشه خانواده دوسته داريم؟!