دسته بندی ها

منوی اصلی

طنز

جوک ها

پیامک ها

پیامک موضوعی

پیامک مناسبتی

مرامنامه 4جوک

اس ام اس كردی

  155410

میدونستم اگه چیزی بگم همه بهم میخندن!!
سکوت کردم
اما باز با این حال هم بهم خندیدن!!!

***
دەمـزانـی ھـەرچـی بـڵـێـم پـێـدەکـەنـن ..!
ھـیـچـم نـەگـوت ....
لـەگـەڵ ئـەوەشـدا ھـەر پــێـکەنـیـن ..!!!

  155265

به خاطر یک درخت
جنگلی رو ندیدم!!
****
" لـه‌ بـه‌ر داریـك دارسـتـانـێـكـم نـه‌دی "

  155233

مه ر خه سره و نه یبوو مه تای ره نگاو ره نگ
شیرین بو فه رهاد سه ریه دا له سه نگ
ترجمه:
خسرو ثروت و کالای رنگارنگ زیاد داشت
اما شیرین برای فرهاد سر به سنگ میزد .

  155068

ما آدمها که سنگ و شیشه نیستیم
وقتی شکستیم صدا بدیم
بی صدا میشکنیم!!

****
خـۆ ئـێــمە دار و بـەرد نـيـن
كـە شـكـايـن دەنـگـمـان لـێـوە بێـت ..!!

  154986

غروب هر روزی که میشود
یک آرزوی نرسیده من رو با خود میبرد

ترجمه :
هەموو ئێوارەیەک کە خۆر ئاوا ئەبێت،
ئاواتێکی منیش ئەبات لەگەڵ خۆی ..!

  154885

از دست تو عصبی باشم یا که نهایت آرامش
گرم باشی باهام یا که خیلی سرد
گلایه ای نمیکنم!!
فقط بگو الان کجایی؟؟

**
له‌ ده‌ستی تۆدا ئارامی هه‌بێت یان شه‌ڕ...
گه‌رمی هه‌بێت یان به‌فر...
گله‌یه‌ك ناكه‌م!
وه‌لێ پێم بڵێ تۆ له‌ كوێی!

  154657

مادر از تمامی زیبایی های دنیا
زیباتر است.

متن کردی:

دايك لةهةمو جوانيةكاني دنيا جوانترة.

  154507

ئەگەر پەیوەندییەکـــی سەرکەوتووت بینی لەنێوان دوو کەسدا ،
ئەوا دڵنیابە کە هـــەڵەی یەکتر قـــەبووڵ دەکەن.!
ترجمه:
اگه یه پیوند موفق رو دیدید بین دو نفر
مطمئن باش که اشتباه ها و خطای هم دیگه رو پذیرفتن و قبول کردن

  154302

شیرینیت هه نگوینی تال کرد،
جوانیت گولی شه رمه زار کرد،
وه فاداریت منی قه رز دار کرد
سؤزت دلمی بریندار کرد.
ترجمه:شیرینی تو عسل راتلخ کرد،جوانیت گل راشرمنده کرد،وفایت مرا بدهکارت کرد،سوز دلت مرا خون به جگر کرد

  153765

ئەوکاتەی حەزت لە گریانە فرمێسکەکانت بەند مەکە
چونکە زۆر لە بێتاقەتی و خەمو ئازارەکانت لە گەڵ فرمێسکەکانتدا دەرۆن
ترجمه:
اون لحظه ای دلت گریه میخواد گریه کن
چون بیشتر دردا و بی تابی ها با گریه کردن آرام میگیرد

  153573

میهره‌بانی یه‌ك هاورێ,
قه‌ره‌ بووی رقی هه‌زاران بێگانه‌ ئه‌كاته‌وه‌....
ترجمه:
مهربانی یک دوست
جبران تمامی بدی ها و کینه بیگانه گان میشود که در حقمان داشتند!!

  153418

جوانــن ئەوانەی وەفــایان پیر نابێــت
هەتــاکو ئەگەر پیریــــــــش بـن ..!

ترجمه:

زیبا و مانا هستن انهایی که وفایشان پیر نمیشود
حتی اگر عمر و سنشان بالا برود.

  153152

گەورەترین بێ ئەقڵی مرۆڤ لە ژیاندا
پێکەنینی بەڕووی ئەو کەسانەدایە
کە شایەنی سەیرکردنێکیش نین...!

ترجمه:

بزرگترین اشتباه آدمها آنجاست که
به روی کسانی لبخند میزنن
که ارزش نگاه کردن هم ندارن!!

  152976

نرخی یادگاریه‌کان زیاتره‌ له‌ پاره‌و پوڵ...!!

ترجمه:

ارزش و قیمت یادگاری ها
از پول و سرمایه ها خیلی بیشتره!!

  152781

بۆ كه‌سێك كه‌ قه‌ناعه‌تى هه‌يه‌ ,
ته‌نانه‌ت گوڵێك ده‌توانێت به‌هار بێت بۆى....

ترجمه:

برای کسی که قناعت دارد
یک شاخه گل هم میتواند بهارش شود!!