زیاتر لە هەقی خۆی بە هیچ کەس مەبەخشە ....
چونكه گوڵەکان بە ئاوی زیادە دەمرن
ترجمه:
بیشتر از حد و حق خودش نبخش بهش!!
چونکه گلها با اضافه دادن اب پژمرده میشن!!
اس ام اس كردی
نازانم من باشترین هاوڕێی تۆم،
یان تۆ باشترین هاوڕێی منی؟
ترجمه:
نمیدانم من بهترین دوست توم؟
یا تو بهترین دوست من؟
اما این دوستی بدون هم نمیشه
هاوڕێم بە ،
تا ئەو کاتەی کە خۆت پێت خۆشە ، بەڵام ئەگەر لێم بێزار بووی ،
مەبە دوژمنم
ترجمه:
دوستم باش
تا هر موقعی که دوست داشتی
اما اگه ازم بیزار شدی..
دشمنم نشو!!
دۆستانتان دێن و دەڕۆن ،
بەڵام دوژمنانتان هەر لەسەریەک کۆدەبنەوە. بوو چی؟؟
ترجمه:
دوستان میان و میرن
اما..
دوشمنان اضافه تر از قبل میشن چرا؟؟
هاوڕێیهتی ههندێ جار بهخۆشهویستی کۆتایی دێت ؛
بهڵام خۆشهویستی ههرگیز به هاوڕێیهتی کۆتایی نایهت.
ترجمه:
دوستی گاهی بدون دوست داشتن به پایان میرسه
اما دوست داشتن هرگز بدون دوست به پایان نمیرسه
ئەگەر "گـــــــــوڵ "زمـــــانی هـــەبــێــت بتـــوانــێت قــــسـە بــــــــکـــــــــات
ڕازی نـــابـــێــت "هـــــــەمــــــوو" کـــەس بۆنــــــــی بـــــــــــــــکــــــــــــــات
ترجمه استاتوس کُردی:
اگر گل میتونست حرف بزنه!!
هیچوقت راضی نمیشد
توی دست هر کسی قرار بگیره و بویش کند!!
رێزی خۆت بگره بارێزت بگرن
ئه وه نده بدوێ که گوێت بۆبگرن
ترجمه:
احترام بذار تا برات احترام بذارن
اینقدر گوش بده تا به حرفات گوش بدن!
دڵــــم نەهات ئازارت بەم خۆ دڵی من ماڵی تــــۆیــە..
بۆ بە جارێ وا روخاندت خــــۆت ئەزانی بەبێ هـــۆیە..
قەینا خۆ دڵمت دەرهێنا.. ئەی بۆ وا لەتلەتی ئەکەی..
خۆ زەمانێ لانەی تــــــۆ بوو بۆ ئێستا ئازاری ئەدەی
ترجمه:
دلم نمیاد آزرده ات کنم چون دلم برای تو است
چرا به یک باره ویرانش کردی؟ خودت میدونی بی دلیل بود
اشکالی نداره تو که دل منو اینجوری کردی اما دیگه تکه تکه اش نکن
میدانی که زمانی لانه تو بود پس چرا الان ازارش میدهی
کی دوینمت دوباره ای هاودنگ شه ویلم
هرشه و نیشم وناو ره تا بایته ناو خه ویلم
هرچه ستاره دیره ای آسمان برزه
تک تک ارات شمارم دردت وناو چه ویلم
ترجمه:کی دوباره میتونم ببینمت ای همصدای شبهای تنهاییم
هرشب تورویاهایم منتظرتم که بخوابم بیایی
هرقدرکه این آسمان بلندستاره داره
برای یک لحظه دیدنت آنها رامیشمارم دردوبلات توچشمام
ئـەو شـتـەی کـە ژن ھـەیـەتـی و دەتـوانـێ پـیـاو دیـل بـکـات
مـیـھـرەبـانـیـە نـەک جـوانـیـەکـەی !!
ترجمه:
اون چیزی که زن داره تا مرد رو به طرف خودش بکشونه
زیبایی نیست بلکه مهربانیست!!
هاوره دیرینم،دوسه شیرینم،گولاله سوره ی باخ آوینم
توی خوین دلم،توی سومای چاوم
توم له یادناچی هرتاکه ماوم
ترجمه:همراه دیرینه ام،دوست شیرین زبانم،گل سرخ باغ زندگیم
تو خون تورگهامی،تو نورچشمامی
توفراموش نمیشوی تاوقتی من نفس میکشم
كۆتاییهكی تاڵ.......
باشتره له تاڵیهكی بێكۆتایی
ترجمه:
کوتاهی تلخ
بهتر از تلخی بی پایان است!!
پیاو سروشتی وایهکه لهگهڵ ئهو ئازارهی ههیهتی بێ دهنگه
بهڵام له چاوانیا زمانێک ههیهتهنها
ئهو ئافرهته ئهتوانێت بیخوێنێتهوه که خۆشی ئهوێت .
ترجمه:
مردها یه خصلتی دارن تو موقع آزار و دلتنگی ساکت میمونن
اما توی چشماشون اون غم نمایان است و تنها..
اون بانویی که دوستش داره میتونه بخونه و مرهم ببخشه
ئەمشەو دونیا زۆر خامۆشە تخوا گیانە مەچۆ دەرێ
چونکە مانگ بڕیاری داوە لەخۆی جوانتر لەناو بەرێ
ترجمه:
امشب دنیا خیلی خاموش است
تورو خدا جانا نرو بیرون
چون ماه قول داده از خودش زیباتر رو از بین ببره
هاوورێی راستە قینە ئەو کەسەیە کە بەرەوو رووت دێت
کاتێک هەموو دوونیا لێت دوور دەکەوێتەوە
ترجمه:
دوست واقعی کسی است که روبه روت می اید
موقعی که همه دنیا ازت دور میشن!!
آخرین مطالب طنز
داستان طنز کلاه فروش و میمون
شعر طنز / فقدان همسر
شعر طنز و خنده دار رانندگی در ایران
مکالمه مرد و زن /طنز
شعرطنز / خانهی ما
مجرمان شیک پوش زندان مهران مدیری را در سریال در حاشیه ببینید! + تصاویر جدید
11 سال رانندگی معکوس این مرد +عکس
واس ماس از زبان جواد رضویان / طنز
شعر طنز / زن گرفتن …
واکنش جالب مهناز افشار با دیدن کنار کاریکاتور خود +عکس
معنی کلماتی که از زنها شنیده می شود / طنز
"جناب خان" ممنوع التصویر میشود؟
علت دروغ گفتن مردها (آخر خنده)
اصول جالب شوهرداری به روایت فورجوک !
فال و طالع بینی
عزیزُم بیا فالت بگیرُم
فال حافظ | فال روزانه | طالع بینی | فال مصری | فال تاروت
فواید خنده
خنده تاریخ انقضا نداره !!!
مجموعه تخصصی فواید ، دانستنیها و رازهای خنده
حمایت میکنیم
+ شادی و کمک به دیگران ( مراکز خیریه )
آمار سایت
بازدید دیروز: 38259
کل بازدید: 511370464